2024年6月19日 星期三

 Ahava ( 愛情 )

作詞、作曲及演唱者:Osher Cohen
不,妳不適合我
我也不適合妳
但所有的跡象都將我帶往妳的心
我不想要這樣
但我對妳卻又是這樣
妳吸引我
然後我再次失落
妳破壞整件事情,我暗自咒罵
妳很壞,傷害了我
而我也是這樣對妳
當妳獨自一人哭泣時
這改變我的心意
我立刻因為妳的痛苦而難以入睡
但妳帶給我的麻煩
就像夜晚的惡夢
傷害我一樣
而成千上萬次的失敗也沒有傷害我
孤獨是深切地感觸
不,這不真實
妳令我瘋狂,也讓我焦慮
我的父母知道都覺傷心
是漸漸消逝的愛情
我毫不懷疑它最終會崩潰
這是不健康,但令人滿意
妳等待著最後的擁抱
這樣的結局很殘酷
結局很糟糕
我通常會煮兩次咖啡(讓自己清醒)
但和妳在一起的夜晚我再也沒有清醒過來
因為我們已經分合多次
妳就像陽光一樣來到我身邊,也像風雨一樣離去
我打了上百通電話
妳卻沒有回應
孤獨是深切地感觸
不,這不真實
妳令我瘋狂,也讓我焦慮
我的父母知道都覺傷心
是漸漸消逝愛情
我努力試著忘記妳
因愛已改變和崩毀
可知沒有人如我那樣愛妳
直到現在還感受妳的氣息
孤獨是深切地感觸
不,這不真實
妳令我瘋狂,也讓我焦慮
這首美麗的三拍華爾滋旋律曲名是Ahava,也就是愛的意思,由Shmulik Gov-Vari編成雙人舞蹈,並取名為Osher Ahava,Osher其意思是快樂,因此,舞名中文意義就成“快樂的愛情”,但看歌詞便應該知道跟這首歌的本意不合。我的猜想是因為已經有Ahava的舞名存在,便需要置換為另一個名字,這裡的Osher應該是作詞、作曲及演唱者的名字,難道是想來個雙關語嗎?也就是,在愛情中會很快樂(當然,離開了愛情便不是了)。




Or Shivat Hayamim

 Or Shivat Hayamim ( אור שבעת הימים )

演唱者: Yardena Arazi & Avi Peretz
中文舞名:閃亮的七天
照亮著我,也照亮著你
照亮那些現在和我們坐在一起的人
光在我的眼裡,也在你的眼裡
在我的土地上閃耀著光芒
隱藏的光芒會突然出現
月亮的光輝和太陽的火燿
就像蜂蜜流向溫暖的心
它會到達
來到忙碌靈魂的隧道
伴隨著一首歌
所有人都像親密的兄弟
隨著心靈的歌聲而升起
我們美好光亮的七日
安息日蠟燭和節日給了我們
為心靈和祝福點上蠟燭
紀念的蠟燭,像我們的眼睛一樣淚流滿面
在喜樂和哭泣的土地上
我會點著一支蠟燭,一支蠟燭已被點燃
讓我們點燃許多蠟燭
當我回來時,你的臉會是紅潤
映著美好七日的光芒
伴隨著一首歌
光照亮在這裡的我們倆
及和我們坐一起的人們
七日的光來自天上
在我的土地上閃耀著光芒
在我的土地上閃耀著光芒......




 Simanim ( סימנים )- 徵兆 (中文舞名:希望戀曲)

詞曲、演唱者:Harel Moyal
星星現在正照耀著我們
在一顆星星隕落前,許下心願
我們頭頂上的鳥兒呼喚著“秋天來了”
我試著到那裏
希望和絕望的跡象
在愛與情感之間交融
這是妳知道的時候,妳肯定聽見
是我昨天為妳寫的歌
秋天的跡象,妳現在正要過去
去一個我們之間充滿溫暖和愛的地方
為我們改變,更多的事情將會降臨在我們身上
我們之間的另一個夢想將會實現
星星現在正照耀著我們的路
又一顆星星隕落前,許下心願
與此同時,我們頭頂是藍天
這是一個跡象,表示是出發的時候
秋天的跡象,妳現在正要過去
去一個我們之間充滿溫暖和愛的地方
為我們改變,更多的事情將會降臨在我們身上
我們之間的另一個夢想將會實現
秋天的跡象,妳現在正要過去
去一個我們之間充滿溫暖和愛的地方
為我們改變,更多的事情將會降臨在我們身上
我們之間的另一個夢想將會實現
今天,我們之間的夢想將會發生
這將把我們帶到那裡
註:秋天是收穫的季節



Beyom Shishi (ביום שישי) - 在星期五

 Beyom Shishi (ביום שישי) - 在星期五

演唱者:Eyal Golan
1.
我的夜晚變成了我的白天
妳就像空氣一樣,突然來到我身邊
我想要妳待著
有人說這樣會是世界末日
好吧,沒有了我,妳會做什麼?
如果妳已經和我在一起了,我還要去夢想什麼呢?
我們都知道我們彼此所經歷的一切
突然我感覺有些不同
我們的一切都是由我們創造的
我們不會想要放棄
也許星期五妳會來找我
我們聊聊妳想說的事情
我們會度過那一兩天
星期五,也許妳會更靠近我
在日子結束之前
2.
我們如何陷入不確定的
我知道和妳在一起的機會不可失
我想和妳一起看日落,度過美好時光
在未來的日子*
聽著我們已聽過的歌
靜靜地與妳共舞
我們都知道我們彼此所經歷的一切
突然我感覺有些不同
我們的一切都是由我們創造的
我們不會想要放棄
也許星期五妳會來找我
我們聊聊妳想說的事情
我們會度過那一兩天
星期五,也許妳會更靠近我
在日子結束之前
間奏
也許星期五妳會來找我
我們聊聊妳想說的事情
我們會度過那一兩天
星期五,也許妳會更靠近我
在日子結束之前
*這句話不是很好翻,所以我就簡化,這句原本是在海中神聖與沙土之間,神聖指的是磐石,這與不穩的沙土成對比,可能指的是感情,海洋象徵著未知。




Boi Nedaber - 讓我們談談吧!

 Boi Nedaber - 讓我們談談吧!

(Ba'lev - 心田)
我心痛了一整夜
我發現這也是因為我愛妳
即使我們才剛睡著
妳,我最近才知道
妳也記得我們當初是如何相愛
我明白,我還沒準備好放棄
這不,這並不,這並不容易
這不,這並不,這並不容易
只要我們談談,所有問題都會消失
我們會告訴彼此真相
有時候,距離就像是一段旅程
重建、再重建然後忘記一切
答應給妳的
我會摘下太陽,放上月亮
與其要走,不如來說說
在白天,妳可以看得更清楚
但錯誤來自黑暗
然後黑暗沖刷了我的臉
(錯誤遮蔽了我視線衝)
放棄,我還沒準備好放棄妳
與妳帶給我的孩子
這是進入我生命的光
這不,這並不,這並不容易
這不,這並不,這並不容易
所有的問題...



About Love (關於愛情)

 About Love (關於愛情)

這首About Love是Rafi Ziv去年(2023)發表的作品,音樂採用Mark Eliyahu2022年的同名專輯同名作品,是一首旋律優美的演奏曲。
Mark Eliyahu 於1982年出生於前蘇聯的達吉斯坦,之後隨父母移入以色列,16歲時對kamancheh(卡曼切)這項樂器,之後便前往亞塞拜然巴庫學習。另外他也會彈奏bağlama這項樂器。
"“這是我第一次聽到這種聲音,但我覺得我一直在我內心聽到它,就好像它是我自己內心的聲音一樣。我打了個寒戰,我明確地知道我必須放棄Saz,開始演奏這種新樂器。當我把這件事告訴父親時,他非常感動。事實證明,我的曾祖父是達吉斯坦的卡曼切演奏者。"
(資料來源:Wiki)
一直覺得Rafi的舞,很有其個人魅力,著重著動作與音樂的契合,因此舞蹈結構有其特色,這首關於愛情,一樣維持特有風格,並有著流暢的動作。整首音樂分為兩段旋律,拘謹的第一段彷彿情愫的萌芽,收藏在心中,慢慢成長;第二段隨著kamancheh演奏開始急切,是心意的釋放,情感增溫,抑或是理性與激情的轉變,就如同人們對於愛情的體會,隨著舞步的密集,心跳情緒也跟隨著提升。最後,當音樂回歸第一段的旋律,心緒開始沉澱,弦樂聲漸漸消失在空氣中,是否沉浸在過往的回憶呢?



Peer Tasi - Natchil Mechadash (從頭開始)

 Peer Tasi - Natchil Mechadash (從頭開始)

我已經失去了對這座城市的熱愛
我靈魂所愛的一切,我要求
我一刻都不能沒有妳
因為在我眼前,妳的目光總是閃過
整個城市都變得脆弱,沒有什麼好隱藏的
所以讓我們重新開始
我會帶領妳走進我的心裡
如果再試一次
我用我的生命向妳保證
每個夜晚我在祈求
我保證會渡過重重的困難
如果我能克服它,我就會成功
我會進入妳的心,
整個城市都變得脆弱,沒有什麼好隱藏的
所以讓我們重新開始
我會帶領你走進我的心裡
如果再試一次
我用我的生命向妳保證



Luliyan Be'Sarkasti (嘲諷的Luliyan)

 Luliyan Be'Sarkasti (嘲諷的Luliyan)

人們往往會向前邁進
而我卻是一個倒退的罪人
在這之前我還十分快樂
現在我是一個躁鬱症患者
她說即使是一隻壞了的手錶
一天也會準確兩次
但我並沒有壞掉呀!
我只是落後了而已
直線往往會變彎曲
然而,她希望一切都能保持水平
我常常唱歌給她聽,直到她睡著
在這裡,所有這些都變成了毀滅之歌
她說即使是一個瘋狂的指南針
還是可能會不小心撞到北方
但我沒有瘋啊!
我只是指了錯誤的方向罷了
今天我只是在她床上佔了個位置
感覺就像是疏忽了什米塔年
你已經聽過我道歉多少次
我不確定我是否曾經愛過她
或者當我還是你的時候我愛過我自己
說到這裡,誰知道有什麼差別呢?
真相往往變得複雜
但她覺得不適宜
而我必須靠自己努力
因為兩人無法合得來
她說即使陽光是個騙子
有時也會有點溫暖
但我沒有說謊
我只是沒有說實話
今天我只是在她床上佔了個位置
關係往往會結束。
這是我還沒抓到的問題
當你必須跳過燃燒的圈圈時
我感覺自己像個諷刺中的雜耍演員
她說即使是一隻壞了的手錶
一天也會準確兩次,
嗯!他是
原本這篇要在過年期間寫完,大致的歌詞內容都已經完成,只有少部分無法確定,然而人總是會這樣,在不知不覺中,放下手上著手的事,去關注其他別的。
著手寫這首歌的緣起是,過年前有人在問 Luliyan Be'Sarkasti這首舞,說這舞有被稱為”引人注目”,為什麼又要取名為”嘲諷”呢?主要是著重在Be'Sarkasti這個字跟歌詞內容。坦白說,我並不知道這首歌是不是容易被理解,但相較於一些直白的情歌,這需要花了一些心思,再加一些想像。每首歌曲都代表著寫曲、寫詞的人的想法,有些歌詞是單純抒發感情,歌詞內容直接明白,容易理解,尤其是為數不少的情歌;而有的歌曲,則是以隱喻、譬喻等方式呈現,有時詞彙用法還涉及不同文化習慣。這時要理解它的語意,可能還要猜測一下作詞者的心思。
如何看待這首歌呢?從一開始的” 人們往往會向前邁進,而我卻是一個倒退的罪人”這就點出了人是的反常,且是心靈層面的反常,成為他所稱的罪,接著便自述他是個躁鬱症患者,躁鬱症現在亦稱為雙相情緒障礙症,指患者在情緒上會有異常興奮跟抑鬱期,兩種現象,而這也帶出了歌詞裡所說的我和你。然而這裡的躁鬱,是真的為患者,還是一種比喻,並不知。但這首歌就出現了我、你和她三個人稱。
“一隻壞了的手錶,一天也會準確兩次”這是女人對男人說的話,這是一句諺語,表達運氣好的意思,從字面可以知道,壞掉的手錶指針是固定不動的,正常的手錶,隨著時間變動而位移,一天總有兩次移動到那個位置,在那一瞬間讓壞掉的手錶呈現正確的時間。而這裡的壞掉手錶正是象徵著身為患者的男人,這裡顯示出女人對他的諷刺與不滿,意思不要以不正常作為藉口,”但我並沒有壞掉呀!我只是落後了而已”,這樣的辯解,多少也表達了對自己的自嘲。
同樣的之後的 ” 她說即使是一個瘋狂的指南針還是可能會不小心撞到北方,但我沒有瘋啊!我只是指了錯誤的方向罷了”亦是同樣的意思。
“直線往往會變彎曲…”顯示了與她的差異,在良好關係時,是甜蜜的,但一旦發生變化,卻可能另成為災難。
“今天我只是在她床上佔了個位置”,是一句令人困惑的說法,我猜想那是譬喻她沒有休息的地方,代表她面對他無法放鬆心情。什米塔年是以色列每七年舉辦重要活動的一年,很難想像如何會去疏忽,而” 你已經聽過我道歉多少次”這裡的你,是第一次出現,代表自我本身的兩種情緒的人格的問答。也或許是現在的自己回答過去的自己。之後的” 我不確定我是否曾經愛過她,或者當我還是你的時候我愛過我自己”,也再次說明了上述的情形,似乎也說明對於一切的無奈。
“關係往往會結束。這是我還沒抓到的問題”,顯示他沒有預期可能分手的發生,面對這樣的危機,就有如要跳火圈那樣艱難,這時的他就宛如諷刺中的雜耍演員。這裡是唯一一次出現歌曲的標題。這裡的雜耍演員應該是像個小丑般的雜技角色,單純的在馬戲團裡,這樣的角色扮演,的確是要吸引人注意,但如果跟前面的躁鬱症做連結,這表現出被嘲笑,也會有自我的諷刺。再提一個自己的想法,Luliyan也可以當名字使用,如果女人恰好是這名字,就能多了一個關聯。
最後重複” 她說即使是一隻壞了的手錶,一天也會準確兩次”,這次他沒有再辯駁了,而是回答了 ”嗯!他是可以的”,這是最後的妥協。