2021年10月6日 星期三

Van den Budenmayer Concerto en mi mineur (SBI 152) Version de (1798)

 
這首音樂出自"La Double Vie de Veronique",國內取名為"雙面薇若妮卡",其實這名稱容易令人誤解(不過總比第一次上映時被取名為今世今生好多了)。

透過水晶球,眼睛看到的是顛倒的景象,那在同一時空,是否存在著相異的世界與人生?
作曲者Van den Budenmayer 是電影中虛構的18世紀波蘭作曲家,其實就是Zbigniew Preisner作曲者本人。
女高音:Elżbieta Towarnicka
O voi che siete in piccioletta barca,
Desiderosi d'ascoltar, seguiti
Dietro al mio legno che cantando varca,
Non vi mettete in pelago, ché forse,
Perdendo me, rimarreste smarriti.
L'acqua ch'io prendo giá mai non si corse;
Minerva spira è conducemi Appollo,
è nove Muse mi dimostran l'Orse.


沒有留言:

張貼留言