2021年12月22日 星期三

Ahava Ktzara - 短暫的愛

 哪裡沒有愛,哪裡就有對愛的渴望

Ahava Ktzara ( אהבה קצרה ) - 短暫的愛

作詞、作曲:Meir Banai

編舞者:Gadi Bitton
編舞者:Naftali Kadosh

中文舞名:簡愛

這是一首經典歌曲,談論的是愛情的激情和短暫,有如高潮和低谷。Meir Banai在歌曲中敘述著一個承諾和失望的人,一份愛情來到,隨之就像點燃的火柴一樣熄滅。那時的熱絡,而現在只成兩個陌生人,她已經離得那麼遠,連眼淚都已沒有了。再次回到“男孩帶著女孩”的循環,希望再次遇見心中那一個人……。美妙輕鬆的節奏,以某種渴望的聲調演唱,與歌曲中情景有著矛盾與脫節。這樣的旋律,這樣的語氣,是否是讓人心生嚮往,同時也是對下一段愛情的嚮往。還是蠻懷悲嘆,故作堅強!1992年的Meir Banai詮釋著這首歌曲,輕刷著吉他,踩著輕快的搖滾節奏,究竟是怎樣的心境呢?

1999年Meir Banai 和 Arkadi Duchin 重新演繹了這首歌曲,這次不再是輕快的節奏與歌聲,取而代之的是木心吉他緩慢的彈撥,彷彿娓娓道來過往對愛情的渴望,欲言又止的孤寂,隨後陪襯的鋼琴聲讓這樣的心情持續迴盪。1992年的演唱是我初次接觸這首歌,輕快優美的旋律,令人喜愛,然而聽了重新演繹的版本,卻發現是如此觸動人心。

這首歌曲在1992年發行後獲得不錯的成績,同年Gadi Bitton,以及Naftali Kadosh分別將這首曲子編成雙人舞,而國內熟悉的版本便是Gadi Bitton所編排。目前在YouTube上可以尋得這兩支舞蹈的影片,平心而論,這兩首的編排各有所長,也各自呈現編舞者的編排喜好,都是不錯的作品。至於中文舞名"簡愛",是否是有意要讓人聯想到那本名著嗎?但我只想說,短暫的愛,不代表就是簡單的愛,無論時間的長短。

妳想要說什麼?
我並不在乎
現在這麼晚
這裡沒有愛
瞬間的兩眼相遇
我們是兩個陌生人。

妳曾是如此美麗
那時在派對中
妳微醺的眼神
妳給了我愛
燈光昏暗時
我們已經離開。

風在街道上,
妳在我身邊
夜晚將會過去
在妳家還是在我家呢
藉著接觸
也希望
妳就是那個我在尋找的人。

但那是另一個故事
短暫的愛
還有那燃燒的火
幾乎立即熄滅
沒有痛苦,沒有眼淚
在這裡,我們的路是分開的

再一次來到這循環
我被困在其中
男孩帶著一個女孩
和她一起跳舞
再次從頭開始
一扇門將會打開
當我進入時,我是從哪進來?

沒有痛苦,沒有眼淚……

Ahava Ktzara - Meir Banai (1992 )


Ahava Ktzara - Meir Banai & Arkadi Duchin (1999)


Gadi Bitton Version



Naftaly Kadosh Version







沒有留言:

張貼留言